Facilitating Multilingual Communication!

Automatically translate your website!
High-quality multilingualization
in as little as 3 minutes


shutto-translation is a combination of automatic translation, professional translation,
and self-translation functions.Multilingualize your website in as little as 3 minutes.
Make your site multilingual today.


Try translating in your preferred language

JAPANESE
ENGLISH
한국
简体中文
繁体中文
Français


USE CASE

Why shutto翻訳?

Supports over 100 languages worldwide

Supports over 100 languages worldwide

Automatic translation, self-editing function supports over 100 languages worldwide, so you can basically translate any language. Professional translation is planned to further expand the number of languages mainly in the Asia-ASEAN region.

Multilingualize various sites

Multilingualize various sites

Regardless of static content or dynamic content, you can translate all web pages and sites that output HTML, such as blogs, EC sites, member sites, forms, and search sites.

Intuitive editing is possible!

Intuitive editing is possible!

You can intuitively edit text and replace images while looking at the site preview screen after translation, so you don't need special site development skills.

At the "ITreview Grid Award 2024 Spring"
Received the “LEADER” recognition/satisfaction rating!

In the "Website Translation Category," we have received the highest rating of "LEADER" in recognition and satisfaction for 21 consecutive terms since 2019.
itreview_2024spring-1

Easily translate your entire website

When you need to make your site multilingual when carrying out overseas promotions, you can do it very cheaply and quickly, and there is no need to set up a site for overseas users, resulting in significant cost savings. We are connected.
Also, if you have any problems during installation or operation, the customer support is kind and polite, so I feel that introducing this service was the right decision.

Toyo Fe Co., Ltd.


peaple02

It's one of the systems I'm glad I installed.

The support staff consulted with us about specific solutions to our company's issues and made the best suggestions.
The cost performance was overwhelmingly good, and we were very satisfied with the results!
Since there are many industry terms, we can solve the problem in one go using the "dictionary registration function" without having to translate the industry terms page by page, which greatly reduces the amount of work required.

Murasaki Sports Co., Ltd.

peaple01

Easily prepare translation pages and contribute to sales promotion

We use it to translate product description pages on e-commerce sites that receive many inquiries from Asia.
Originally, we had to prepare a translation page every time we replaced a product or introduced a new product, but after introducing shutto翻訳, the time and effort required for translation has been significantly reduced.
We can prepare translated pages without any hassle immediately after a new product is released, and we feel that it is useful for sales promotion.

Nofre Communications Co., Ltd.


peaple03

Functions

Machine translation for over 100 languages
Machine translation for over 100 languages

By using machine translation as a base, real-time translation can be realized even for sites with high update frequency, and multilingual operation can be realized at lower costs than when operating sites for each language separately.

Easy to request human translation from professional translators
Easy to request human translation from professional translators

If you want to request a translator, you can do everything from the estimate, ordering, and site reflection on the management screen. You can easily order only the desired text.

Editable while viewing the translation result
Editable while viewing the translation result

You can easily edit translated text, replace images and URLs, hide parts, and even add HTML and CSS while viewing the preview screen.

Dictionary registration of desired words
Dictionary registration of desired words

If you register proper nouns such as company names, brand names, place names, and personal names as dictionary words in advance, machine translation will be performed referring to the dictionary, and the translation of the words will be automatically reflected on all pages.

Customized language display
Customized language display

The language displayed on the site can be automatically switched according to the language of the browser used by the site viewer. You can also customize the language switcher bar to suit your site.

Automatically translate additional pages and updates
Automatically translate additional pages and updates

Even if a page is added on the original site or there is an update in the page, it will be automatically machine translated. In addition, operations such as automatic replacement of pages that have not been accessed for a certain period of time are possible.

Overseas SEO measures
Overseas SEO measures

To allow search engines to index the translated state of the page, you can generate the page and give it a domain. You can also use your own domain as an option.

Integration with Google Analytics
Integration with Google Analytics

By linking with Google Analytics, you can measure "number of sessions" and "number of PV" by language on Google Analytics.

Click here for function overview

Price list

The initial cost is 0 yen for all plans.
You can start from 6,000 yen per month! Easy-to-understand monthly fixed fee structure

 entrybasicbusinessEnterprise
Monthly usage fee6,000 yen (6,600 yen including tax)30,000 yen (33,000 yen including tax)60,000 yen (66,000 yen including tax)ASK
Number of pages supported~100~5,000~10,00010,001〜
characters limit/monthHalf a million2.5 million5 millionASK
Number of registered words in dictionary1,0001,0001,000ASK
Number of languages usedTenTenTenASK
Pro TransrationFrom 10 yen/character (The unit price varies depending on the target language.)
Overseas search engine functionAvailable (In order to use the desired domain, an additional monthly charge is required for each plan.)

Optional fee

 

Pro Transration

You can request translation from a professional translator on a text-by-text or page-by-page basis. From payment to reflection of translation can be done consistently on the management screen.

From 10 yen / character * The unit price varies depending on the translation destination language.

See more

 

Overseas search engine function Original domain setting

If you wish to use a domain suitable for your site with the overseas search engine function, the following monthly additional charge will be required for each plan.

Entry plan 3,300 yen (tax included)
Basic plan 16,500 yen (tax included)
Business plan 33,000 yen (tax included)

See more

 

Option to add the number of dictionary registrations

Please consider if you wish to register more than 1000 languages ​​dictionary.

Add 1,000 words 1,650 yen (tax included)
Add 3,000 words 4,950 yen (tax included)
Add 5,000 words 8,250 yen (tax included)
Add 10,000 words 16,500 yen (tax included)

See more

 

Option to add the number of languages used

Please consider this if you would like to select 11 or more languages ​​for translation.

22,000 yen (tax included) for each additional 5 languages

See more

 

characters option

Please consider this when you exceed the characters limit for each plan.
22,000 yen (tax included) for each additional 500,000 characters

See more

  • The contract is 1 domain 1 contract. (Subdomains are treated as separate domains.)
  • You can choose the contract period from 6 to 12 months.
  • Payment will be billed in a lump sum for the contract period in the month of application.
  • The payment method is credit card payment.
  • The minimum usage period is 6 months from the beginning of the month following this application.
  • The contract will be automatically renewed, and if you do not wish to renew, please complete the procedure one month before the contract expiration month.
  • Sites that exceed 50 million page views per month or sites that are updated extremely frequently may incur additional charges. Please contact us for more information.

Introduction video

Application

STEP 01

account registration

Please enter the information required to register for an account. You can try the shutto翻訳 feature for free for 30 days.

STEP 02

Account verification

Please access the URL provided in the confirmation email to complete the account registration.

STEP 03

Tag installation

Please set a tag on the site and turn on the automatic publishing function on the management screen.

STEP 04

Release

It will be published automatically after the correspondence in step 3 is completed.

STEP 05

Verification period

The verification period is 30 days after the account is issued. We will send you a confirmation email about one week before the end of the trial.

STEP 06

This agreement

Please follow the procedure for this contract from the management screen. * The upper limit will be changed according to each plan. * There is no automatic transition to this contract.

Frequently asked questions when considering usage

Q. What happens if the page limit is exceeded?
A.

For example, if the upper limit page is 5,000 pages, since the 5,001 page is not registered in the management screen, the language switching bar will not be displayed on the target page and the original language will remain.

Q. When is the contract start date / billing start date?
A.

The contract start date is the application date, but the accounting start date will be from the 1st of the following month. Payment plan can be used for free up to 30 days for free.

Q. Where is the installation tag installed?
A.

Please put it in the head tag of all pages to be translated. When head tag is described in common file, it is convenient to describe it in common file. Introduction tags can also be placed in the body tag, but it is outside the guarantee of operation.

Q. Can you also translate development environment sites?
A.

Yes, you can also translate the development environment site. Since there are no domain-based input restrictions on the shutto翻訳 management screen, you can also translate the development environment site within your contract account. If access is restricted by IP address on your site, you can use shutto翻訳 by setting the following IP address of shutto翻訳 to allow.
shutto翻訳 IP address / 52.194.173.128 and 54.92.44.133
In addition, access restrictions for Basic authentication can be used by entering the authentication ID and PASSWORD in the edit screen.

Q. Is it possible to add a directory (eg / en /) to a multilingual page URL?
A.

It is possible. For example, if you prepare a directory for overseas pages and set the processing by setting with canonical tag or .htaccess, I think that it is possible to deal with it. However, depending on the content of the support, it may be necessary to set the server separately on the customer side, and it is difficult to provide accurate guidance. Therefore, shutto翻訳 does not recommend setting the directory. Therefore, if you are considering using it, please be aware of the above and make the settings.

Start your Get started for FREE now!

Currently, shutto翻訳 is offering a Get started for FREE for 30 days for free.
Would you like to make your site multilingual right now?

Cases

We would like to introduce the voices of customers who use shutto翻訳.

Sanrio Entertainment Co., Ltd.

Sanrio Puroland, an indoor theme park in Tama City, Tokyo, has introduced shutto翻訳! An attractive venue full of fun, including full-scale live shows and greetings with Sanrio characters...

Nishimoto Wismettac Holdings Co., Ltd.

Nishimoto Wismettac Holdings Co., Ltd. is a trading company specializing in food that has been in business for over 110 years. shutto翻訳 has been introduced on the hometown tax donation platform “Mogufuru”.

Marutaka Clothing Co., Ltd.

Accesses in 日本語 have approximately doubled compared to the same month last year! shutto翻訳 was introduced by Marutaka Clothing Co., Ltd., which manufactures and sells baby and children's clothing "for the smiles of children around the world." Corporate...

Coo Co., Ltd.

Achieved 1.5x sales with the synergistic effect of "website translation/multilingualization tools"! We will introduce the effects of implementation. We are developing CAL, POU DOU DOU, Magical Box, COOCO, Nananoel, etc...

Tokyo Delica Co., Ltd.

shutto翻訳 was introduced to the bag brand "ETiAM" from Tokyo, which was born in 2020. By supporting multiple languages, we will create an environment where luxury bags that can be selected both domestically and internationally will be provided.

Machizukuri Platform Co., Ltd.

Professional translation is recommended for busy projects. We interviewed Machizukuri Platform Co., Ltd., which introduced shutto翻訳 to Kurihara City's official tourism site, Gyugyutto Kurihara. shutto to...

Service briefing session

Next online seminar date: Tuesday, May 28, 2024, 15:30-16:00

Start your Get started for FREE now!

Currently, shutto翻訳 is offering a Get started for FREE for 30 days for free.
Would you like to make your site multilingual right now?

If you have any questions about the service, please feel free to Contact Us us.

Click here to download materials related to shutto翻訳, and for questions and inquiries.

To TOP