We use machine translation by shutto翻訳.

Cases

Bridge Life Co., Ltd.

Bridge Life Co., Ltd., which operates "Bridge Room," a property information website for foreigners, has introduced "shutto翻訳."

"shutto翻訳" has been introduced to "Bridge Room," a property information website specializing in foreigners, which provides support in multiple languages ​​and also handles the arrangement of essential utilities.

You can use our customizable language switcher, automatic translation publishing function, automatic page registration/deletion function, and overseas search engine compatibility function to help you disseminate information in multiple languages.
 
BridgeRoom_TOP&Property page
  • This case study is current as of December 2025.
  • The titles, numerical values, proper nouns, etc. described in this case are those at the time of publication and may have been changed.
  • Please forgive the direct contact to the listed company.

Thanks to the ease of correcting translations, we were able to implement it in just about a month.

- What is the purpose of introducing "shutto翻訳"? -

I was looking for a service that could translate into multiple languages ​​in order to create a property website for foreigners.
At that time, we were introduced to the system by a company that had already implemented it.



- What made you decide to introduce "shutto翻訳"? -

We were introduced to "shutto翻訳" by a company that had already introduced it, and when we actually tried it out, we found that it had no problems with multilingual support or editing functions, and its ease of use was also a deciding factor in our decision to introduce it.



- How long did it take to complete the implementation of "shutto翻訳"?

Thanks to the ease of use in correcting translations, we were able to implement it in about a month.



- What effects did you see from introducing "shutto翻訳"? -

As we have been using this feature since the site was first launched, it is difficult to compare the figures before and after its introduction, but foreign customers are attracted to the fact that they can search for rental properties in Japan in their own language.

 

Thank you for your cooperation, Oga-san.
Going forward, "shutto翻訳 " will continue to strive to improve the quality of its functionality.

In addition to " shutto翻訳 ," " さぶみっと !" also provides a recommendation engine that contributes to improving website browsing rates.
We offer " さぶみっと!レコメンド" for e-commerce sites and "Contents Recommend" for content sites, so please take a look at our service sites.

For easy, high-quality multilingual support, "shutto翻訳"

We will introduce the shutto翻訳 service overview, functions, and case studies.

Documentation

Contact Us about services

Please feel free to Contact Us with any questions regarding our services.

Contact Us us

Experience multilingualization with a 30-day Get started for FREE!

First, please try the translation performance and functionality of shutto翻訳.

Click here for a Get started for FREE

Other case examples

Uchill Co., Ltd.

Uchiru Co., Ltd., which handles Japanese tableware, introduced shutto翻訳. Aiming to acquire overseas users, the site was multilingualized and the overseas search engine support function was also used. In the future, we will translate other than SNS...

Hakuyosha Co., Ltd.

shutto翻訳 was introduced to the renewed website of Hakuyosha Co., Ltd., the first company in Japan to put dry cleaning into practical use. With the increase in inbound tourists, they realized they needed to respond to foreign customers...

Sports Life Planets Co., Ltd.

"shutto翻訳" has been introduced to "PLA★NET", a cross-border BtoB EC site built on "ecbeing BtoB", an EC site building platform for corporations.

To TOP